KA电子行业百科详情

【录】曲江艺术博物馆扩建建筑设计/如恩设计

2024年06月23日 KA电子

  哲学家们说,

  这是一种兼具内外的事物,

  这是灵魂,但不是灵魂

  这是动物或人类自身存在的方式。

  费尔南多·佩索阿,我将宇宙随身携带佩索阿诗集1957年

  It’s an already inside outside, the philosophers say it’s the soul but it’s not the soul it’s the animal or the man itself in its way of existing.

  – Fernando Pessoa,?The Collected Poems of Alberto Caeiro? 1957

  曲江艺术博物馆位于西安大唐不夜城,大雁塔的南侧。业主希望在博物馆的入口处建造新的标志性建筑。扩建项目以城市纪念建筑物为设计概念的起始,不仅实现了博物馆扩建所需的文化与商业功能,也成为了城市肌理和社会历史的具象缩影。

  鸟瞰图,摄影朱润资

  Aerial view,?photo by Zhu Runzi

  The Qujiang Museum of Fine Arts is located at the beginning section of Xi’an’s Datang Everbright City, south of the famed Giant Wild Goose Pagoda. The client asked for a new architectural icon at the East Entry of the museum. In response to the brief, NeriHu’s proposal takes the idea of a monolithic urban monument as the guiding concept to not only satisfy the museum’s newly expanded cultural and commercial functions, but to alsoserve as an anchor and a durable symbol of social history for the surrounding urban fabric.

  建筑立面,摄影朱润资

  Exterior, photo by Zhu Runzi

  原有的博物馆空间将此次扩建的建筑围绕于其。如为了尽可能地减少对原建筑的影响与干预,仔细斟酌扩建部分的体量和细节。

  Since the vicinity of the site is occupied by existing galleries, the design intervention minimizes the impact of the new building through careful consideration for the architectural massing and detailing.

  扩建的建筑体量由四部分组成下沉基座Base雕塑步道Sculptural Walk观景台Platform和纪念建筑Monument。整个基座为现浇混凝土,从原广场的水面下沉而,延伸了公空间。

  The building is composed of four parts the partially sunken Base, the Sculptural Walk circulation enclosure, the elevated podium Platform, and lastly the Monument. The entire base is finished with castinplace concrete. Partially sunken from the level of the existing plaza, the base is conceived as a continuous ground for the public.

  一层入口处,摄影方方的田

  1F Entrance, photo by STUDIO FANG

  一楼入口处,如保留了部分原有的宽阔台阶,连接下沉基座。坚固的混凝土基座保留了博物馆的现有空间和餐厅,同时增加了新的功能空间,如零售空间和公卫生间,旨在为相邻步行街的活动属性进行功能补充。

  At the entry to the first floor, NeriHu has partially retained the original wide steps. The steps descend down to connect to a sunken piazza. The solid concrete base contains the former museum spaces and restaurant which have been retained, along with newly inserted functions such as retail spaces and public restrooms. These inserted functions complement the activities of the adjacent pedestrian street.

  从地面层通往博物馆B2层的扶梯,仿佛是隐藏在物理空间的雕塑式隧道,在压缩与扩展的剖面视角游走。而三层楼高的采光井,为下沉广场增添了一抹戏剧性。

  From the ground level plaza, a series of escalators lead to the underground museum on the B2 level. The escalators are concealed within a sculptural form, featuring spaces of sectional play between compression and expansion, capped with a triplestory light well at the base of the sunken piazza, providing a sense of drama and intrigue.

  观景台和建筑顶部的圆形雕塑,摄影朱润资

  The platform and the Monument,?photo by Zhu Runzi

  观景台悬浮于下沉基座之上,表现为柱子与门楣的组合结构。网格石柱和玻璃幕墙之间的悬浮台,将零售空间囊括其内,分隔了下沉基座的雕刻语言及圆形体量的绘制。

  Hovering just above the sunken base, is the Platform which is expressed as a post and lintel construction; a grid of stone columns and glass curtain walls supporting a floating roof house retail spaces. This retail level is intentionally expressed as a curtain wall to highlight the separation between the carved language of the base, and the circular sculpted massing of the civic potency above.

  立面采用了红洞石材料,摄影朱润资

  Diamondshaped red travertine masonry units,?photo by Zhu Runzi

  如将二楼的休息厅置入于建筑顶部的圆形雕塑之。为了增加建筑的透光性,立面采用了菱形的红洞石间隔排列组成。

  Capping the new building is the Monument, which housesa lounge on the second floor and an outdoor amphitheater above. The elevationis composed of diamondshaped red travertine masonry units arranged atintervals to accentuate the transmissivity of light.

  二层的休息厅,摄影朱润资

  The lounge on the second floor,?photo by Zhu Runzi

  原建筑西北角的通道可直接到达的二层露台,碗状的镂空圆形剧场映入眼帘,既拓展了博物馆的休憩餐饮和休闲属性,又可用于演出放映讲座等公项目,为公众提供了开放式的活动场地。

  户外圆形剧场,摄影朱润资

  The outdoor amphitheatre,?photo by Zhu Runzi

  On the northwest end of the existing museum building, a passage leads directly to the secondfloor outdoor terrace, conceived as a hollowedout bowl shaped amphitheater. The terrace acts as a grand extension to the dining and entertainment programs of the lounge. This space acts as a forum which is open to the public as a venue for various activities, while also serving as a platform for private performances and catwalks.

  曲江艺术博物馆扩建

  地点西安

  完成时间2021年12月

  业主西安运高际酒店有限公司

  项目内容建筑设计

  项目功能博物馆,零售

  建筑面积1,990方米

  占地面积1,492方米

  主创建筑师郭锡,胡如珊

  主持协理 赵磊

  设计团队 冯立星,笪文博,韩笑,田骅,吴叶

  建筑设计

  如设计研究室

  顾问

  当地设计建筑建筑西北设计研究有限公司

  灯光丽耐莱特照明有限公司

  施工方

  施工总包电建集团重庆工程有限公司

  The Urban Monument

  Qujiang Museum of Fine Arts Extension

  Location Xi’an, China

  Completion December, 2021

  Client Yungao Hotels Group Xi’an

  Project type Architecture

  Program Museum, retail

  Gross area 1,990sqm

  Site area 1,492sqm

  Partnersincharge Lyndon Neri, Rossana Hu

  Associateincharge Zhao Lei

  Design team Ivy Feng, Wenbo Da,?Joy Han, Tian Hua, Bella Wu

  Architecture design

  NeriHu Design and Research Office

  Consultants

  LDI China Northwest Architectural Design and Research Institute Co. Ltd.

  Lighting Linea Light China CO. LTD.

  Contractor

  General Contractor Power China Chonqing Engineering Co. Ltd.

上一篇:【价值】意大利威尼斯对一日游游客收取进城费 一次5欧元! 下一篇:【时间】我校与保定市博物馆举行共建大学生社会实践志愿服务基地挂牌仪式